[Читать модно!!] [Биография.Псевдоним] [Приключения Эраста Фандорина] [Приключения магистра] [Приключения Пелагии] [Секрет популярности] [Использованная литература] [Перевод Мисимы]

Приключения Эраста Фандорина

                 Многие критики считают, что секрет столь молниеносного успеха Акунина в наличии героя, который до того отсутствовал в апатичной современной словесности. Сыщик Эраст Фандорин наделён всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами - отменно дерётся, кристально честен, галантен с дамами, политкорректно рассуждает о России и её будущем. Он истинный патриот, притом благородного иностранного происхождения. «В каком-то смысле Фандорин - моя мечта о положительном герое. Мне всегда в них чего-то не хватало, Печорин слишком эгоистичен, князь Мышкин не может защитить себя и тех, кто ему дорог, полковник Най-Турс у Булгакова эпизодичен... И я чисто механически попробовал соединить в одной пробирке черты названных персонажей плюс некоторые качества агента Купера плюс ещё что-то. На четвёртом романе он стал превращаться для меня в живого человека, весьма упрямого, кстати, который меня уже не слушается».
     Эраст Петрович Фандорин - самый удачный акунинский герой. Действие первого романа о нём происходит в 1876 году, последнего, вернее, первого тома последнего - в 1905-ом. Мы прослеживаем жизнь человека от двадцати лет до сорокадевятилетнего возраста. Мы думаем, что у каждого читателя в подсознании складывается свой Фандорин обладающий какими-то особо симпатичными ему чертами, в целом, как и у других, но всё равно особенный. При чтении романов о Фандорине, кажется, что вы тоже живёте в XIX веке, более того - где-то рядом с ним, может быть, в том же доме, плывёте на том же пароходе, идёте по улице где-то невдалеке... Рядом тоже идут люди, но только вы знаете, что рядом находится какая-то тайна, ключ к которой дадут в руки только вам и главному герою. На книге у Акунина стоит посвящение девятнадцатому веку: «когда литература была великой, вера в прогресс безграничной, а преступления совершались и раскрывались с изяществом и вкусом». Вот какое описание мы читаем в первом романе 'Азазель',который начинается '13 мая 1876 года в третьем часу пополудни, в день по-весеннему свежий и по-летнему тёплый, в Александровском саду':
     «Это был весьма миловидный юноша, с чёрными волосами (которыми он втайне гордился) и голубыми (увы, лучше бы тоже чёрными) глазами, довольно высокого роста, с белой кожей и проклятым, неистребимым румянцем на щеках». Как всё замечательно начинается! Милый юноша, оставшийся сиротой вынужден бросить учёбу и зарабатывать деньги, так как его отец умер, не выдержав известия о своём полном разорении. Молодого письмоводителя искренне жалеет добродушный следственный пристав Ксаверий Феофилактович. С первого взгляда видно отличие нового чиновника от тех, кто обычно находился у него в подчинении. «Исполнителен, пишет грамотно, языки знает, смышленый, да и в обращении приятный, не то что горький пьяница Трофимов...» До смерти отца Эраст Петрович жил в достатке и воспитывался гувернанткой. На протяжении всех романов он, безусловно, становится твёрже и выносливее, но под этой маской, необходимостью быть таким, после пережитой трагедии, всё так же скрывается душа нежного, мягкого, даже тепличного человека. Уже с первого романа видно, что это существо страдающее, совершенно не знакомое с суровыми реалиями жизни. Ему ещё только предстоит преодолеть испытания, уготованные судьбой и измениться внутри и по отношению к миру. В драки с силами зла Фандорина ввязывает судьба, он сталкивается с ними, проходя по лабиринту жизни и придерживаясь обстоятельств. Активность, исходящая от Фандорина направлена на то, чтобы не уронить собственного достоинства. Он демонстрирует истинный аристократизм и благородство, не при каких обстоятельствах не опускаясь до низости. В романе 'Азазель' двадцатилетним Фандориным движет романтическое подростковое любопытство. Врождённая пытливость и живой ум приводят его к трагедии. Расследовать загадочные самоубийства двух молодых студентов, обладавших огромными состояниями, поручают петербургскому статскому советнику Ивану Бриллингу, а в помощники ему определили Фандорина. Это первый и единственный роман, где Фандорин принимается за расследование по собственной инициативе и с таким горячим желанием. Далее он меньше всего будет похож на ищейку, для него не будет являться целью постоянная подвижность и поиск дел. Но в 'Азазеле', на старте, в круговорот событий Фандорина, конечно, вовлекает сознательная активность. Исключительно благодаря своему интеллекту и самоотверженности, он разоблачает преступную организацию, которая готовилась захватить власть во всём цивилизованном мире. Мне кажется, стоит уделить внимание тому, как Иван Францевич Бриллинг повлиял на Фандорина. Бриллинг был его первым учителем. Молодой Эраст Петрович доверился Шефу со всей душой и искренностью, ведь он такой смелый и хладнокровный в тяжёлых обстоятельствах, всегда знает ответ на любой вопрос и никогда не останавливается перед целью - другого идеала и не нужно для молодого человека, мечтающего о детективной романтике и приключениях. Мысли и поступки Бриллинга изначально воспринимались Фандориным как неопровержимо верные и если кто и мог ошибиться то только он, Фандорин. Казалось бы, такая мелочь - перенятая привычка щёлкать пальцами, выстраивая логическую цепочку согласно излюбленному дедуктивному методу: «Эраст Петрович захлопал глазами и ничего на это не сказал. - Это дедуктивный метод, милейший Фандорин - восстановление общей картины по некоторым мелким деталям... Ваша хозяйка поклонилась мне чуть ли не до пояса и назвала 'превосходительством' - это раз... мой чин относится всего лишь к разряду 'высокоблагородий' - это два. Никому кроме Грушина о своём намерении навестить вас я не говорил - это три...». Уже в следующем романе «Турецкий гамбит» происходит ссора между Фандориным и главной героиней Варей: « - Я ещё давеча заметила, что вы, как учитель танцев: раз-два-три, раз-два-три. Кто вас научил этой глупой манере? - Были учителя, - туманно ответил Фандорин и невежливо уткнулся в свою турецкую книжку». Значит, даже после страшного открытия, практически ощущения опустошения после смерти Бриллинга, после прохождения через такое суровое испытание, как смерть любимого человека, у Фандорина не пропало желание быть похожим на Шефа. Да, в конце концов, Фандорин разоблачает тайную организацию, леди Эстер погибает... Но так ли всё радовало Фандорина, награждённого почестями и обласканного властями за столь удачное завершение опасного дела? Нет, потому что после гибели леди Эстер его начинают терзать сомнения насчёт правильности своих убеждений и абсолютной преступности организации 'Азазель'. «В этот миг (проезжали Никитские ворота) взгляд Фандорина случайно упал на паперть Вознесенской церкви - и словно холодной рукой стиснуло сердце. Фандорин увидел двух мальчуганов лет восьми-девяти в оборванных синих мундирчиках. Они потерянно сидели среди нищих и пели тонкими голосами что-то жалостное. Повернув шеи, маленькие побирушки с любопытством проводили взглядом пышный свадебный кортеж. - Что с тобой, милый? - испугалась Лизанька, увидев, как побелело лицо мужа. Фандорин не ответил». Эраст Петрович задумывается, а так ли уж плоха была идея леди Эстер, о том, чтобы в каждом ребёнке развивать именно данный ему от природы дар, а не предоставлять знания обо всём понемногу? «...каждый из детей - драгоценность, венец мироздания, рыцарь нового человечества. Каждый принесёт неоценимую пользу, изменит своей жизнью мир к лучшему». Ведь выходцы из организации добились небывалых успехов на всех поприщах: искусство, политика, армия, флот... «Я могу спасти человечество», - заявляла леди Эстер. «Благая цель - это, конечно, замечательно! Но как насчёт средств? Ведь вам человека убить - как комара прихлопнуть», - возражал ей с искренней убеждённостью в своей правоте Фандорин. Однако, кто эти люди, чьими жизнями пренебрёг 'Азазель'? Прожигатели жизни, которые владеют несметными капиталами, однако тратят их на различные жизненные удовольствия. Да, человеческая жизнь, какой бы она не была, - великая ценность, но к чему привёл гуманизм Фандорина? Разве эти дети, просящие милостыню, сделали бы для мира, с помощью леди Эстер, меньше, чем Кокорин и Ахтырцев, погубленные 'Азазелем'? И не слишком ли высока цена, заплаченная самим Фандориным? Люди, погибшие от бомбы, могли бы быть живы, если бы не упорная идеализация Фандориным существующего мира и убеждения в том, что нет таких случаев, когда необходимо жертвовать жизнью человека. Расставаясь с Эрастом Петровичем в конце романа невозможно поверить, что это тот же человек, с которым мы познакомились вначале. И это действительно уже совсем другой, навсегда изменившийся и так быстро повзрослевший человек: «По Тверскому бульвару быстрыми, неверными шагами, не видя никого вокруг, шёл щёгольски одетый, но ужасно неряшливый молодой человек... внимание встречных, и в особенности дам, привлекла интригующая особенность его физиономии: при очевидной молодости у прожигателя жизни были совершенно белые, будто примороженные инеем виски».
     После трагедии - гибели любимой Лизаньки, которая поразила сердце юного Фандорина с первого взгляда, он уже никого не полюбит, так как её. В Фандорине, помимо всех достоинств и добродетелей, есть романтическая печаль. После гибели невесты Эраст Петрович не то чтобы чуждается женщин - со стороны такого красавца было бы просто неучтиво отказывать дамам во внимании, - однако он сдержан и холоден в своих чувствах, скорее, отвечает на любовь и позволяет себя любить, чем любит. Вообще, Фандорин старается избегать темы любви, ему очень трудно открыть кому-либо свою душу, да он этого и не желает. Он не знает, как, попросту боится. Да и не встречается ему такой женщины, близкой ему. Самые откровенные и отчаянные слова звучат только в «Алмазной колеснице»: «Мне нельзя никого любить. Моя любовь приносит несчастье. Я не могу любить. Я не могу любить». Он винит себя в смерти любимой и знает, что по своей натуре не сможет жить, не замечая несправедливости, а потому любая привязанность страшна для него. Бедная Варя («Турецкий гамбит»), встретившая Фандорина, страдает от такого поведения Эраста Петровича. Она, конечно, едет к жениху, но это не значит, что ей не было бы приятно услышать от Фандорина приятные слова, однако она не знает о судьбе Фандорина, а потому сердится: «Нет, положительно, это не человек, а кусок льда. Попробуй-ка такого разморозь».
     «Турецкий гамбит» добавляет ещё одну яркую окраску: лермонтовского «Героя нашего времени». Получается очень органично. Не только Варя, но никто другой из действующих лиц не знает о взрыве на свадьбе Фандорина. Сам он остался в двадцать один год с седыми висками и лёгким заиканием. 1877 год, русско-турецкая война, сражение под Плевной, легендарный генерал Соболев - всё это не просто историческая основа - события и характеры прописаны глубоко, выпукло, полно. Главная героиня - прогрессивная девушка Варя на своём пути к жениху, разумеется, попадает в переделку. Выручает её немногословный молодой человек с интригующе седыми висками. Он доставляет смелую путешественницу по назначению и по пути, несмотря на заикание, свободно говорит на турецком, французском и английском.
     Ссоры между Варей и Фандориным возникают не только из-за незнания Варей о перенесённой им трагедии. Разногласия возникают и в вопросах о государстве. Например, такой разговор:
     - Если живёшь в г-государстве, надобно либо его беречь, либо уж уезжать - иначе получается паразитизм и лакейские пересуды.
     - Есть и третья возможность, - парировала Варя, уязвлённая «лакейскими пересудами». - Несправедливое государство можно разрушить и построить взамен него другое.
     - К сожалению, Варвара Андреевна, государство - это не д-дом, а скорее дерево. Его не строят, оно растёт само, подчиняясь закону природы, и дело это долгое. Тут не каменщик, т-тут садовник нужен.
     Интересен взгляд Фандорина не только на само понятие «государство», но и на методы управления этим государством: «Я, Варвара Андреевна, вообще противник д-демократии. Один человек изначально не равен другому, и тут уж ничего не поделаешь. Демократический принцип ущемляет в правах тех, кто умнее, т-талантливее, работоспособнее, ставит их в зависимость от тупой воли глупых, бездарных и ленивых, п-потому что таковых в обществе всегда больше. Пусть наши с вами соотечественники сначала отучатся от свинства и заслужат право носить звание гражданина, а уж тогда можно будет и о парламенте подумать». Удивительно смелые и своеобразные взгляды кажутся странными и непонятными Варе. Но Фандорин говорит то, что думает, он не зависит от чьего-то чужого мнения и не боится быть непонятым. Он никогда не подстраивается под тех, с кем беседует, и в этом его отличие. Такой предстаёт теперешняя жизненная позиция Фандорина. Пожалуй, его можно назвать русским суперменом. Но суперменом сомневающимся и постоянно меняющимся. Единственное, что неизменно - это гротескное чувство чести и безудержное везение в азартных играх и вообще по жизни, которое может быть дано только глубоко порядочному человеку: игрок, несомненно, злоупотребил бы таким даром судьбы. Есть в «Алмазной колеснице» мудрое японское хокку:
    

Отчего любит

Лишь тех, кто к ней холоден,

Игральная кость?

И это применимо к Эрасту Петровичу на протяжении всей его жизни.
     В этом романе внешние враги активизируются в период, когда Россия пытается (себе самой во вред) играть роль сверхдержавы, определяющей судьбы мира, или, по крайней мере, участвующей в их определении. «Турецкий гамбит» - головокружительный шпионский роман, в котором победа и поражение вовсе неоднозначны, заканчивается отправкой Фандорина в Японию. Тонкая ткань повествования легко переплетается с батальными сценами и политическими интригами.
    Совсем не таков «Левиафан». 1878 год. Гигантское комфортабельное судно с танцзалом, первоклассными каютами отправляется в плавание. На борту судна расследуется преступление тремя неизвестными «как», «зачем» и «кто». Расследование ведёт французский инспектор Гош. Как он попал на корабль? Дело в том, что в Париже в особняке лорда Литтлби совершается убийство: девять жертв! Люди были подвергнуты воздействию сильнодействующего яда. На месте преступления был обнаружен маленький значок, который выдавался всем счастливым пассажирам «Левиафана». Среди подозреваемых аристократов старая дева, сентиментальная парочка, странный японец и русский - одетый по последней моде, с мальчишеским лицом и седыми висками и плывёт зачем-то в дикую Японию. Кстати, в этом романе, так же как в предыдущем и в последующих, повествование ведётся если не от лица, то с угла взгляда постороннего человека. В «Турецком гамбите» - это Варя, здесь - инспектор Гош. И каждый персонаж - это новая многообещающая ниточка для инспектора. Четырежды он собирает публику в салоне и на её глазах распутывает сложнейший клубок, но истинного убийцу изобличает не он... Мало того, что тут Акунин задействовал весь арсенал классического герметичного детектива, но ещё и четыре (!) заведомо ложных финала - это невиданный пилотаж сюжетостроения. Герметичным называют детектив, в котором круг подозреваемых строго ограничен пространством, как, например, в «Восточном экспрессе» Агаты Кристи. Так же в «Левиафане» мы найдём и кое-что от «Убийства на улице Морг» - например, кровавые подробности в начале романа.
     Но есть в этом романе и нечто особенное. Если, прочитав первый роман Акунина, поневоле думаешь, что под псевдонимом скрылся кто-то из наших маститых прозаиков, то при чтении «Левиафана» кажется - не иначе, писала женщина, разве что, позволив написать мужчине начало. В романе находишь столь точные детали женской психологии, и кажется просто невероятным, что от лица женщины писал мужчина. Одна из героинь, якобы жена банкира, Рената Клебер, заскучав в утомительном плавании, решила немного последить за пассажирами парохода. Конечно же, от её внимания не ускользает симпатичный и таинственный русский дипломат: «Несколько дней назад Рената стала свидетельницей забавной сценки, разыгранной с участием двух актёров: миссис Труффо (амплуа - женщина-вамп) и мсье Фандорин (амплуа - коварный соблазнитель). Аудитория состояла из одной молодой дамы (на редкость привлекательной, хоть и в интересном положении), притаившейся за высокой спинкой шезлонга и подглядывающей в ручное зеркальце. Место действия - корма. Время - романтический закат. Пьеса исполнялась на английском языке. Докторша подкатывалась к дипломату по всей слоновьей науке британского обольщения... ». Как тонко показана женская ревность, когда пусть даже незнакомый мужчина оказывает внимание не ей. Да какая разница кто он такой! Ведь она лучше всех. А какая описательная лексика: «змей-искуситель», «дура-докторша», «мисс Козья Морда», «смазливое личико»... Тщеславие задето «неуклюжей атакой» миссис Труффо и тут Акунин находит место для комического момента в своём романе, незаметно давая читателю отвлечься от основного сюжета. Не только мистифицировать, но и развлекать! «Началось с того, что Рената заметила, как квёлая миссис Труффо оживает прямо на глазах, если оказывается поблизости от душки-дипломата <...> Не испробовать ли и ей свои чары на этом аппетитном русском медвежонке?...лёгкие морские манёвры под кодовым названием «Медвежья охота»...». Однако, к большому Ренатиному недоумению, Фандорин не подошёл ни под один из стереотипов, известных ей. Она, как и все люди, окружающие Фандорина, не знают о его трагедии, для неё так же непонятна его холодность. Она не поймёт, даже если бы Фандорин захотел ей объяснить, почему он хочет быть один, - эта женщина слишком легкомысленна.
    В следующем романе «Смерть Ахиллеса» Фандорин возвращается из Японии в 1882 году с верным помощником - Масой (Масахито Сибата): «Ах, Маса, как Москва-то переменилась... Прямо не узнать. Мостовая вся булыжная, не то что в Токио. Сколько чистой публики!..». Приезжает Эраст Петрович коллежским асессором. Действие этого романа уже происходит в эпоху царствования Александра III. Время внешне стабильное, внутренняя напряжённость его заметна лишь немногим, в числе их - Эраст Петрович. В романе действует чрезмерно инициативная военщина, а также люди коридоров власти: и те, и другие, руководствуясь только эгоистическими побуждениями, разрушают страну. Совершается убийство неугодного государству генерала Соболева. Отличившись в русско-турецкой войне, он разочаровывается в правительстве, которое не довело эту войну до ума, и начинает готовить военный заговор. Соболев - это, конечно, Скобелев. Тут Акунин воспользовался историческими обстоятельствами и, как всегда, объяснил всё «по-своему». Михаил Дмитриевич Скобелев действительно скончался в Москве в 1882 году при загадочных обстоятельствах. Многие историки считают вероятным политическое убийство, но никто не может достоверно объяснить его причины. Внезапная смерть Скобелева потрясла всю Москву. Однако критики считают, что действия против государства, описанные в романе, можно было бы скорее приписать кому-то из современных политиков. У российского белого генерала 1870-х годов совершенно иной менталитет: он может быть глубоко разочарован в своём начальстве (вплоть до государя), но он не изменит присяге и будет служить верно и преданно. Как, кстати, и служит Фандорин. Фандорин прекрасно ладит со своим начальством: престарелым, но добродушным и благонамеренным московским градоначальником князем Долгоруким. Вообще, находясь на службе, Фандорину удивительным образом удаётся «служить, не прислуживаясь».
    Любопытен сюжет романа «Любовница Смерти». Роман стилизован под декадентскую прозу. Главная героиня - восторженная провинциалка Маша Миронова. Неразгаданным остаётся вопрос, почему Акунин назвал свою героиню именем «Капитанской дочки»? Возможно, хотел подчеркнуть стойкость и силу, которые таятся под нежностью внешнего облика. Пушкинская героиня раскрывается в решительном сопротивлении Швабрину, во власти которого она полностью оказалась. Или есть что-то похожее в том, как обе Маши едут (одна в Петербург, а другая в Москву) чтобы встретиться со своими женихами. Автор критической статьи находит общее с пьесой Фёдора Сологуба «Навьи чары». Да, в «Любовнице Смерти» пародируется ценностная система Сологуба. В основе его поэзии - ощущение жизни, отравленной ожиданием смерти, погружение в безрадостные потёмки человеческого духа. В разнообразии образов, спутывающих явь и сновидение, быль и фантастическую грёзу, легенду, он «уличает» земную жизнь в обманах и зле:

Мы - пленные звери,

Голосим, как умеем.

Глухо заперты двери,

Мы открыть их не смеем.

Или:

В тени косматой ели

Над шумною рекой

Качает чёрт качели

Мохнатою рукой.

В «Любовнице Смерти» члены тайного общества, называющие себя женихами и невестами Смерти, посвящают Ей стихи, которые часто оказываются предсмертными:

Ещё я есть на этом свете.

Я - тяжесть, трепет и тепло.

Но в доме Зверь, снаружи ветер

Стучит в стекло.

«Коломбине вдруг стало невыносимо страшно...». Коломбиной называет себя Маша, так было приято в тайном обществе. Маше - по причине её провинциальной недалёкости и склонности увлекаться новомодными течениями - хочется отринуть все свои простенькие достоинства и окунуться в тайны политического декадентского кружка, члены которого ждут мистического Знака, чтобы покончить с собой. Социальный состав кружка отвечает наблюдению Чхартишвили: российская «интеллигенция» с самого своего зарождения проявляла гораздо больше склонности к самоубийству, чем «народ». Об этом он пишет в книге «Писатель и самоубийство».
     Акунин не соответствует истории в другом. Действие романа происходит в 1900 году, когда обстоятельства, способствовавшие суицидному поветрию, были сведены к минимуму. У декадентов даже не было своего печатного издания. В романе журналист Лавр Жемайло (он же член общества, организованного неким Просперо) публикует в бульварной газете интервью с ним. Никакого интервью Просперо не давал, но Жемайло, известный в кружке как Сирано, слишком хорошо его знает, и интервью выглядит подлинным. Однако на самом деле такое интервью просто не пропустили бы цензурой, как содержащее пропаганду самоубийства. Ещё одна деталь. В образе поэтессы Лорелеи Рубинштейн, известной в кружке как Львица Экстаза, Акунин даёт шаржированный портрет модной в 1910-е годы поэтессы Мирры Лохвицкой:

Царевич Смерть,

Приди в кроваво-красном облаченьи,

Подай мне руку, выведи на свет,

Где буду я стоять, простёрши руки,

Как ангел, как судьба, как отраженье

Себя самой.

Такова прощальная записка Львицы Экстаза.
     Если в образе общества Любовников Смерти пародируется ценностная система декадентов, то в образе Гендзи - Эраста Петровича Фандорина Акунин высказывает свою позицию. «Если это общество любовников Смерти, тогда я - любовник Жизни», - говорит Фандорин. Акунин говорит об опасности духовных ядов, разъедающих сознание нестойких и склонных к романтизации смерти молодых людей. В «Любовнике Смерти» Фандорин выступает под прозрачным псевдонимом Неймлес - то есть Nameless, безымянный. Он приезжает в Москву тайно, скрываясь от властей, поэтому довольно легко заручается помощью хитровского авторитета и других нарушителей законности. В романе «Статский советник» Фандорин уходит со службы, так как расходится в интересах с властями. Время действия - 1882 год. Здесь действие перемещено лет на десять вперёд: в начале 1890-х годов с бомбистами в основном было покончено. Бенефисом «Народной воли» стало убийство Александра II. После этого была совершена жалкая, но имевшая для России далеко идущие последствия история молодых людей, планировавших покушение на Александра III. Попытка была с негодными средствами, выглядела довольно жалко, но царское правительство оказалось мстительным - и, на беду, среди повешенных оказался некто Александр Ульянов, старший брат Володи Ульянова. Грин, действующий в «Статском советнике» по своему характеру ближе к народовольцам, чем к более поздним эсерам. Организация «Народная воля» была образована только в 1879 году. Возможно также, что прототипами женских образов стали входившие в неё Софья Перовская и Вера Фигнер. В романе действует молодая девушка Есфирь Лапина, террористка с таким именем была на самом деле. Народовольцы во главе с неуловимым террористом Грином (Григорием Гринбергом) вызывают у Акунина больше симпатии, чем правительственная свора. Однако главная надежда главных положительных героев не на революцию. Писатель - государственник, надеющийся на усовершенствование России путём просвещения и на честных людей, верных и соблюдающих приличия. Акунин, к тому же, создаёт достойных противников великолепному Фандорину: не все, с кем он борется, монстры и ничтожества. Из этого можно сделать вывод, что противники Фандорина не однотипны, все они своеобразны, идут своими путями, которые в определённый момент пересекаются с путём Фандорина. Казалось бы, незаурядный сыщик - центральная фигура повествования и все остальные герои лишь дополняют рассказ - таким образом и создаются «как бы детективы», но не акунинские. У всех на первый взгляд отрицательных персонажей можно найти положительные черты, а некоторые и вовсе предстают перед нами в ином свете, нежели раньше.

Яндекс.Реклама